Blue was the sky and blue were your eyes,
Some lost pictures and some worn out lies.
Blue stream ran and drifted away all,
All memories what we could recall.
Blue was your dress and blue was your song,
It reassured me, then let me go on.
Blue was the swing and blue was your word,
Blue ribbons flew, my deluded world.
Blue was the flame and blue was the rain,
Silent blue grave stood beyond the pain.
Blue was the lake, and blue was the flood,
Little boat deep, deep down in the mud.
Blue was the way, and your smile was blue,
For me the past always will be blue.
Old blue summer, and your ice-blue heart,
You were the mum, and I was your child.
Kék világ
Kék volt az ég, és kék a szemed.
Elveszett kép, kopott ígéretek.
Kék volt a kert, és kéken szaladt,
Emlékeket sodort a kis patak.
Kék volt ruhád, és kék éneked.
Megnyugtatott, majd el is engedett.
Kék hinta szállt, kislány kacagott,
Aranyhaján bársonykék szalagok.
Kék volt a tó, és kék a szavad,
Kicsiny hajó lenn a kék víz alatt.
Kék volt a láng, kék eső esett,
Kék temető várt a város felett.
Kék volt az út, és kék mosolyod,
Jégkék szíved jégkéken dobogott.
Zafírba zárt kék emlékezet,
Búcsúzó anya, s egy rémült gyerek.
Búcsúzó anya, s egy rémült gyerek.
No comments:
Post a Comment